11 September 2012

Rites, a Fox and the Little Prince

(...)
“It would have been better to come back at the same hour,” said the fox. “If, for example, you come at four o’clock in the afternoon, then at three o’clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o’clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you … One must observe the proper rites …”

“What is a rite?” asked the little prince.

“Those also are actions too often neglected,” said the fox. “They are what make one day different from other days, one hour from other hours. There is a rite, for example, among my hunters. Every Thursday they dance with the village girls. So Thursday is a wonderful day for me! I can take a walk as far as the vineyards. But if the hunters danced at just any time, every day would be like every other day, and I should never have any vacation at all.”

 Antoine de Saint-Exupéry, "The Little Prince"

a rite - rytuał
Mówiąc o rytuałach, zwyczajach, czynnościach powtarzających się używamy czasu Present Simple
Czy wasz dzień jest zaplanowany co do godziny? Czy, podobnie jak lis, uważacie że to dobrze?

Tak, na przykład, wygląda mój dzień (właściwie jego fragment):

On Saturdays I get up at 9 a.m.
I get dressed and have breakfast. I usually watch a breakfast programme on TV.
Then, I clean my teeth and wash my face.
At 11 a.m. I check my e-mail box and surf the net.
At 1 p.m. I do the cleaning.
Next, at about  3 p.m. I have dinner.
After dinner I read a book or a magazine.
In the evening I go out for a walk with my (boy)friend.
...

A może ktoś z was podzieli się swoim dziennym rytuałem?

Slang 1


to give (sb) the mitten - dać (komuś) kosza, wyrzucić z pracy

inne całkiem interesujące wyrażenia :-):
to give (sb) the come-on - prowokować (kogoś) seksualnie
to give (sb) the finger - pokazać (komuś) środkowy palec

30 August 2012

Male and Female Roles

For generations we were persuaded that there was a division into male and female roles in the family, society, at work etc. And although feminists still claim that there is no such thing as equality between men and women, we were happy to think we're on the right way to that state. But watching "Desperate Housewives" is like going back in time for about 40 years. (Gazeta Edukacja)

 http://edukacja.gazeta.pl/angielski/1,101995,4759332.html#ixzz252BpO3NR


Read the article, watch the video and do the exercises that follow. Enjoy!

29 August 2012

Project 2012 07/08


Język francuski

You probably have a plan and here is mine
Determined to learn a language, I'm doing fine
Still I would feel much greater comfort
if I had a flesh and blood teacher of some sort

Język hiszpański

Everything seemed all right: I got the book I got the recording
I took notes which eventually seemed not much rewarding
I even booked two-month holiday I call it a shame
I have the faintest idea where to put a blame


In short, I would have to work on both, the memorization in particular. Perhaps I could give up learning the whole book by heart, but fish out some interesting fragments from a couple of books instead? That might work, what do ya think?









28 June 2012

Project 2012 06

Język francuski
"Tak, mówię po francusku." Taka wizja wydaje się dosyć realistyczna. Ale co ja tak naprawdę umiem po pół roku kursu online i ukończonej pierwszej z jego trzech części? Prościej byłoby (znowu!) się przekonać na kursie standardowym. Jednak dla osób z ograniczonym czasem i finansami jest to, uważam, dobre rozwiązanie.
Żeby jednak nie było tak formidable (fr. wspaniale), kolejny le dessin (fr. rysunek), przypominający o tym, że dużo jeszcze przede mną.


Język hiszpański

Może lepiej byłoby spróbować tak?
To zależy, czy masz pamięć wzrokową czy słuchową. Moim zdaniem mieszanka obu sposobów zapamiętywania (czytanie i słuchanie) może okazać się najbardziej efektywna. Tylko jak to kupić?
Oto próbka tego, co "studiuję."
 
W tym miesiącu krótko, bo przemyślenia ciągle te same:
  • potrzebna motywacja (inny człowiek (!), który albo kontroluje moje postępy albo przygotowuje się tak jak ja (rywalizacja?)
  • trzeba korzystać z co najmniej dwóch typów pamięci (wzrokowa i słuchowa)
  • warto zadbać o regularność (czyli znaleźć ten czas, którego nie ma ;-)) 
Na razie radzę sobie, sprawdzając to, co pamiętam przez zapisywanie tekstu z pamięci, a następnie poprawiając go. Dalej zamierzam wykorzystać el garabato (hiszp. bazgrolenie)  jako metodę skojarzeniową, by lepiej i szybciej zapamiętać tekst.

20 June 2012

Understanding Lung Cancer Video

How are you doing?
I browsed on the Internet and found a very informative video on lung cancer. Watch it and answer some questions.
  • Lung cancer and smoking - are they related? How? 
  • What are symptoms of lung cancer? What does it lead to? 
  • Is it painful
  • How serious is it?
  • Anything that you didn't know?
Here's the video

Remember -
Watch it at least twice,
Use the context to understand better,
 and
Look up any diffcult words in a dictionary (online dictonaries, there are many of them and free).

See ya!

14 June 2012

Konkurs

Uwaga konkurs!
Trochę patriotycznie z okazji wiadomo jakiej ;-). Jak widzisz Polskę i jak byś ją przedstawił komuś z innego kraju?
W dowolnej formie (rysunek, list, pocztówka, slogan, wiersz...), lecz wyłącznie w języku angielskim prześlij na adres mailowy wiolaprus@vp.pl.
Najlepsze propozycje zostaną umieszczone na fb Angielsko ELS, a wybrana osoba dostanie kubek Angielsko ELS.

Liczę na Was, zwłaszcza że to mój pierwszy raz! ;]




4 June 2012

Lazy Eye in Teenagers



Have you heard about lazy eye syndrome or, medically speaking, amblyopia? It occurs when your eyes fail to work together because one of them is weaker. The other has to do more to make up for the affected eye.
Interestingly, what can cause the lazy eye syndrome is a type of haircut so popular among teenagers, including such a girls' idol as Justin Bieber. Bieber Eye? Doesn't sound serious, but please watch the attached video. You can have a good laugh with them, but that's what doctors confirmed. The long hair disturbs the vision of one eye and makes it less active, in consequence, it becomes lazy. Your hair can be dangerous.

However, even more interestingly, experts claim that the disorder can be treated or cured in some children and teenagers (read in daily mail). How? By playing compuer games. How come, you're likely to ask. Well, here comes the explanation. While, for instance, shooting at objects you force both eyes to move and be active. The way I understand it, they do a kind of exercise. Together with a proper treatment, a young person can improve their vision by playing games for an hour every day. I'm sure you like the idea.. ;-)

Or, you'd better change your hairstyle? (it's a pity, though; I like guys wearing a bit longer hair.. :-)

31 May 2012

Project 2012 05

 Witam, Hello, Hola, Salut!
Jeśli nie jesteś na bieżąco z projektem, otwórz tego posta
Zapraszam :-)

Język hiszpański
Nie powiem, że jest łatwo. Po pierwsze, nudzi się. Po drugie, nie ma motywacji (czyt. bata). Po trzecie, brakuje wsparcia w postaci kogoś.
Myślę, że dobrym sposobem czy pomocą na zapamiętanie jest nagrywanie tekstu, a potem odtwarzanie. Można wtedy wykonywać inną czynność w między czasie.
Zdecydowanie doradzam, by na lekcjach indywidualnych z lektorem (jeśli z takich korzystamy) powtarzać teksty. Lektor odpytuje ucznia i ewentualnie poprawia jego błędy, zwłaszcza te związane z wymową.
Natomiast ja wierzę, że u mnie będzie lepiej. Wakacje? Musi być lepiej :-).

Język francuski
Motywacja zdecydowanie lepiej. Ćwiczenia wykonuję, jeśli nie co dzień (jak zalecają), to co drugi dzień. Zaczynam próbować tworzyć własne zdania, już nie tylko powtarzam po lektorze.
Z drugiej strony, zaczynam mieć coraz więcej pytań, na które pudełko w postaci komputera mi nie odpowie. Materiał z ćwiczeniami jest w porządku (powtórki + nowy materiał + utrwalenia zawierające tłumaczenia, uzupełnianie, zaznaczenie poprawnego słowa/ zwrotu). Jednak po roku kursu online planuję rozpocząć kurs stacjonarny w szkole językowej.

Na koniec - Nie łudźmy się. W nauce języka, jeśli chcemy coś robić dobrze, nie ma skrótów. Jedynym może być nasza systematyczna praca.

Nawet tłumacz komputerowy nie załatwi sprawy. Ba, tylko może namieszać, tak jak w poniższym przykładzie z mojego prywatnego archiwum ;-/.

 !Hasta luego!

22 May 2012

Palm reading

Have you ever done fortune telling or palmistry? Do you believe that there are people with powers to predict future?
Palm reading is telling fortunes by lines on the palm of the hand (TheFreeDictionary).

If you're interested, read the following article and check what kind of person you are or perhaps what your life will bring to you...
Do you agree with what they're saying?


26 April 2012

Project 2012 04

Język hiszpański
I think I'm going through a crisis. The few pages that I've memorized so far are not a result of my regular practice, but of an impulsive start with little hope now to keep it up. Perhaps I need some time to calm down, think the thing over and start all over again with better energy and ideas. What is definitely missing is a schedule with a part of material to be learnt every day (and me desperate to devote 30 minutes to complete the task, as it is with the online course -> see below).


Język francuski
Keep your fingers crossed for me, but I dare say I'm doing fine. I try to practise every day. Obviously, the more often you do it, the better it goes. And then you get enough motivation to continue. Still, I don't believe you can obtain a higher level of whatever language talking to a computer only. Sooner or later, you'll need that human to interact with freely.
P.S. At this stage I find watching films surprisingly helpful when comes to remembering single words (although I can fish out only few). At last you get a real context!

Adieu !

17 April 2012

A Must-Play

Hi there,


just writing to share something with you. 
I've just come across a number of English games for students of English. Marvellous! Believe me. I think I got a 'buzz' myself and can recommend it. Need to revise English vocab and have fun at the same time (or to use an idiom, kill two birds with one stone)? As easy as a pie. Click on the link
http://gamestolearnenglish.com/
and enjoy the game! 
You can choose from a concentration game, basketball game, hangman or many others.


Check it out!


Best.


Photo: My private collection.
All rights reserved.

25 March 2012

Project 2012 03

Język hiszpański
Leo el libro antes de dormir. Dos capitulos que yo puedo recitar no es mucho; tengo que practicar mas. Necesito ayuda, necesito alguien que me escuche recitando el texto. Pero no esta tan mal. Hay palabras que yo he recordado gracias a memorización, por elemplo el asombro, la arena, el naufrago, desobedecer, frotar etc.


Język francuski
Je suis Violetta et je suis polonaise. J'habite une grande maison en Pologne. Je suis jeune; je n'ai pas soixante ans encore. Mes amis sont jeune et jolie. J'aime jouer avec mon amie. Elle a un chien. Sa maison est plus grande. Je traivalle a Wolomin, mais elle travaille a Varsovie. C'est francais qui j'aime.


24 February 2012

Project 2012 02

Język hiszpański
Dwa pierwsze rozdziały - DONE :). Ale co dalej? Czym więcej, tym trudniej, bo jak wąż wije się fragment, który trzeba powtórzyć. Jak podnieść motywację? Może ktoś odpyta??
Una vez vi en un libro que se llamaba historias vividas un magnifico dibujo sobre la selva virgen... ( "El Principito" de Exupery)

Język francuski
Prawda jest taka, że zamiast tylko słuchać, robię wcześniej wspomniany kurs online. Na pewno czegoś się nauczyłam, ale nie mogę zadawać pytań, jak w przypadku kursu standardowego (o co chodzi z tymi liczebnikami?! cuatre-vingt-dix? to się dodaje czy mnoży?). Na razie nie oceniam, kurs trwa rok, czyli mam czas na rozjaśnienie niejasności.

Keep warm!

18 January 2012

Project 2012

Witam,
coś obiecałam sobie i może kilku osobom, które to czytają. Robię projekt, o którym możecie poczytać niżej, a oto moje wnioski po niecałym miesiącu:

Zacznijmy od projektu - język hiszpański.
Myślę, że dużym minusem jest to, że poświęcam dużo czasu na wyuczenie się tekstu na pamięć kiedy w tym czasie mogłabym przeczytać całą książkę. Z drugiej strony, wyuczone (a nie tylko przeczytane) bardziej zapada nam w pamięć. To nie tylko ogromny zasób słów, ale też wyrażeń w kontekście, które później możemy użyć w życiu w sposób kreatywny.
Jeśli nie czujesz się przekonany, zapraszam do przeczytania artykułu "Thanks for the memory" (z ang. "Dzięki za pamięć") magazynu English Teaching Professional (Issue 66, Jan 2010). Artykuł mam i mogę udostępnić. Autorka artykułu zastanawiała się, jak może sprawić, by jej uczniowie zamiast frustrować się, osiągnęli wysoki poziom znajomości języka, porównywalny nawet do tego, którymi mogą pochwalić się native speakerzy. Zapytała grupę Chińczyków, którym to się udało. Okazało się, że w Chinach uczniowie musieli uczyć się na pamięć długich fragmentów prozy w języku angielskim.
Teraz pytanie. Czy my Polacy mamy tyle wytrwałości i samodyscypliny co Chińczycy?
Zobaczymy.

Drugi projekt - język francuski.
Dużo zależy od materiałów. Moje mnie trochę zniechęciły, bo płyta i książka zawierają dużo wyrażeń, które używamy jednorazowo na wakacjach, a nie na co dzień. Pytanie "Czy mogę prosić o odniesienie bagażu do mojego pokoju?" nie interesuje mnie (przynajmniej na razie) tak bardzo jak na przykład pytanie "Która jest godzina?"
Tak więc, trochę zmodyfikowałam ten projekt i (powiedzmy w ramach rozszerzenia), wykupiłam roczny kurs online. Zawsze podchodziłam sceptycznie do przedstawicieli takich kursów, którzy próbowali mi wmówić, że po kilku miesiącach takiej nauki bez pomocy Człowieka i bezpośredniego kontaktu z nim, nauczę się języka PERFECT! Ale kurs kupiłam, i chociaż już kilka rzeczy mi się nie podoba, pracuję ok. 30 minut dziennie, jak zalecano. Na razie umiem się przedstawić... Je suis Viola. Quoi?

To by było na tyle.
A, jeśli chodzi przynajmniej o naukę języka hiszpańskiego, czyli poziom średnio-zaawansowany to nie polegam tylko na wkuwaniu na pamięć. Chodzę na kurs, oglądam filmy po hiszpańsku... itp. Każda metoda może okazać się dobra; zależy ile pracy sami włożymy.
Pozdrawiam,
ELS

16 January 2012

Song interpretation - Gotye - Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra)



Zdecydowanie miłość. Temat tak popularny, że nawet rozumiemy o co chodzi w piosenkach obcojęzycznych. Powtórzmy kilka wyrażeń:
to get to know - poznać
to have a crush on (sb) - podkochiwać się w (kimś)
to fall in love - zakochać się
to be in love - być zakochanym
to go out with (sb) - spotykać się z (kimś)
to go on a date - iść na randkę
to get engaged - zaręczyć się
to get married - ożenić się/ wyjść za mąż

Ale jeśli miłość to musi też być rozstanie.
to argue - kłócić się
to cheat on (sb) - zdradzić (kogoś)
to fall out with (sb) - pogniewać się na (kogoś)
to split up - rozstać się
to get divorced - rozwieść się
to feel lonely - czuć się samotnie

They say that time will heal all wounds (= czas wyleczy rany), but before it happens, you feel sadness (=smutek), resignation, loneliness (=samotność) and hatred (=nienawiść). Just watch the video and listen to the song by Gotye and Kimbra. Zauważcie, że tytuł mówi o OSOBIE, KTÓRĄ KIEDYŚ ZNAŁEM (Somebody that I used to know). Używamy USED TO, by powiedzieć o rzeczy z przeszłości, która nas już nie dotyczy, np. I used to have blond hair (Kiedyś miałam włosy koloru blond). Now I have dark hair.

Enjoy!