16 January 2012
Song interpretation - Gotye - Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra)
Zdecydowanie miłość. Temat tak popularny, że nawet rozumiemy o co chodzi w piosenkach obcojęzycznych. Powtórzmy kilka wyrażeń:
to get to know - poznać
to have a crush on (sb) - podkochiwać się w (kimś)
to fall in love - zakochać się
to be in love - być zakochanym
to go out with (sb) - spotykać się z (kimś)
to go on a date - iść na randkę
to get engaged - zaręczyć się
to get married - ożenić się/ wyjść za mąż
Ale jeśli miłość to musi też być rozstanie.
to argue - kłócić się
to cheat on (sb) - zdradzić (kogoś)
to fall out with (sb) - pogniewać się na (kogoś)
to split up - rozstać się
to get divorced - rozwieść się
to feel lonely - czuć się samotnie
They say that time will heal all wounds (= czas wyleczy rany), but before it happens, you feel sadness (=smutek), resignation, loneliness (=samotność) and hatred (=nienawiść). Just watch the video and listen to the song by Gotye and Kimbra. Zauważcie, że tytuł mówi o OSOBIE, KTÓRĄ KIEDYŚ ZNAŁEM (Somebody that I used to know). Używamy USED TO, by powiedzieć o rzeczy z przeszłości, która nas już nie dotyczy, np. I used to have blond hair (Kiedyś miałam włosy koloru blond). Now I have dark hair.
Enjoy!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment